0

Джоди Линн Най - Мифология

Posted by Brio on 23:36 in ,

Кейт Дойль – студент третьего курса Мидвестернского университета. Он влюблен в свою однокурсницу Марси, состоит в студенческом сенате, где отстаивает строительство нового библиотечного комплекса, а также имеет проблемы с социологией. Точнее, с профессором социологии Фриленгом, который упорно не хочет воспринимать всерьез эссе Кейта о контакте людей с внеземными цивилизациями. А, еще, забыл сказать, что на четырнадцатом подземном уровне старой университетской библиотеки вот уже сорок лет живут эльфы, даже не подозревающие о том, что Громадины собрались сносить их родной дом.


Такова завязка первой «мифологической» книги Джоди Линн Най о приключениях Кейта Дойля и его новых друзей эльфов. На эльфов, кстати говоря, создания из библиотечного подвала похожи меньше всего – ростом не выше двенадцатилетнего паренька, все, кроме самых молодых -  с рыжими бородами, занимаются резьбой по дереву – угадайте, кто это? От классических гномов их отличает разве только то, что жители университетской библиотеки не говорят «хрумхрумхрублорт» или «хэй-хо». Кстати говоря, и сами «эльфы» эльфами себя никогда не называют. О своей природе и происхождении они предпочитают умалчивать, что и составляет в некотором роде одну из главных загадок книги. Хотя, это и загадкой не назовешь, просто недосказанность – юмористическое фэнтези ведь обычно пишут для отдыха, а не для размышлений.

Особенностью каждой из книг трилогии (четвертая книга - «Продвинутая мифология», подоспевшая в 2001 году, у нас до сих пор остается без перевода) является связь происходящих событий с определенным родом деятельности: в первой книге Кейт осваивает азы индивидуального предпринимательства, организовав вместе с эльфами совместный бизнес по производству сувениров, во второй проходит летнюю практику по археологии в Ирландии, а в третьей работает в рекламном агенстве и по совместительству спасает ферму эльфов от экологической катастрофы. Именно из-за уклона в сторону обыденных вещей сюжет в некоторых местах обрастает скучными подробностями.
– Ты у нас бухгалтер, и тебе полагается заполнить все эти бланки, чтобы мы могли отослать их. Налоговая требует индивидуальный регистрационный номер работодателя. И еще нам потребуется лицензия на право посредничества...

– Тормоз ты, Кейт! Это все положено организациям, а мы договорились, что ты зарегистрируешься как индивидуальный предприниматель. Я ведь читал все эти брошюрки Управления малых предприятий. Мы все равно не можем быть наемными работниками, потому что у нас нет ни страховых полисов, ни постоянного места жительства.
В описании студенческой жизни не нашлось места розыгрышам, запутанным ситуациям, любовным интригам – всему, чем богаты, к примеру, молодежные комедийные сериалы. Юмор здесь сводится, в основном к столкновению двух разных культур в отношениях между эльфами и Кейтом. И если эльфийская молодежь во главе с Холлом целиком и полностью поддерживают нашего студента, то доверие старшего поколения, а в особенности Мастера - строгого преподавателя секретного эльфийского факультатива, еще предстоит завоевать.

Волшебство описано довольно слабо – в первой книге эльфы еще мало на что способны (сказывается долгая жизнь под землей), но начиная со второй, окрепшие и набравшиеся сил, они способны и носок заставить искать своего хозяина, и иллюзию создать и даже память человеку стереть. Вместе с тем, описание подземной деревни эльфов именно из первой книги для меня стало чуть-ли не самым красивой и сказочной сценой всей серии:
С потолка, из-под голых бетонных балок, лился тот же странный свет, каким был освещен коридор. Однако тут он был куда ярче, почти такой же сочный, как весеннее солнышко. И тепло тут было, как весной. Эльфы занимались своими повседневными делами. Шума при этом было гораздо меньше, чем можно было ожидать от такого множества разумных существ.

Пятеро-шестеро ребятишек играли в салочки между домиков и радостно хихикали, уворачиваясь от «салки». Казалось бы, милая сельская сценка, однако село это словно бы уцелело с бронзового века. Просто не верилось, что все это происходит в двадцатом столетии, да еще и в сотне футов от современного американского университета, даже если это сотня футов вертикально вверх.

У дверей хижин там и сям сидели женщины, одетые в рубахи и либо в длинные юбки, либо такие же обтягивающие штаны, какие носили мужчины. Женщины шили, а чаще латали одежду, мурлыкали себе под нос или болтали с соседками. Под ногами была утоптанная земля, местами вскопанная и расцвеченная клумбочками либо грядками. Почти во всех дверях висели охапки зелени, которые наполняли воздух ароматом и усиливали иллюзию весны. Просто представить было нельзя, что на улице – октябрь, холод и сырость. И все домики, стены, карнизы были изукрашены деревянной резьбой, таким же тонким узорочьем, как то, что Мавен вытачивал в классе последние две недели.
Если в первой книге весь сюжет строится вокруг знакомства Кейта с эльфами и истории со сносом библиотеки, то в «Зарубежной мифологии» действие переносится в сказочные Ирландию и Шотландию, где Кейту на пару с Холлом предстоит не только поучаствовать в раскопках, но и заняться поиском своих дальних родственников и, если повезет, представителей малого народца. Имеются также агент разведки (один штук), задачей которого является поимка преступника Дэнни О’Дэя, как две капли воды похожего на Кейта, в меру строгие преподаватели археологии, студенты, не чуждые к выпивке и несколько профессоров, руководящих раскопками. Как и в предыдущей книге, работе  уделено слишком много внимания, но сама атмосфера Ирландии скрашивает этот недостаток.

В третьей части серии – «Высшей мифологии» Кейт вместе с друзьями противостоит Моне Гилбрет - хозяйке завода, загрязняющего отходами грунтовые воды поблизости эльфийской фермы. Ситуация усложняется тем, что Мона, которая, кстати говоря, похищает дочь Холла и Мауры Азраи и ее няньку Долу, является одним из главных кандидитов в палату представителей на ближайших выборах, а рекламное агенство Кейта получает заказ на подготовку ее рекламной кампании. В книге находится место и истории с заложниками, и нечестной конкуренции и даже кастингу для сьемок в рекламе. Что касается сказочной составляющей, нужно отдать должное фантазии автора – жители воздуха – "летающие облака", способные общаться с помощью мысленных образов – на мой взгляд - замечательная идея.
Существо, парившее рядом с “Радугой”, было ростом в фут и синевато‑белое, как тени на горном леднике. Полупрозрачное тело заканчивалось внизу бледными, еле видимыми пасмами. У существа были тонкие, словно стеклянные, крылья, большие, как у орла, а лицо совиное, но там, где должен был находиться клюв, не было ничего, просто пустое место, словно художник, писавший портрет акварелью в бледно‑голубых и жемчужно‑серых тонах, поленился дорисовать нос. На тонких, прозрачных ручках вместо пальцев красовались два длинных, изящных пера. Существо, склонив расширяющуюся кверху головку, уставилось на Кейта.
Не смотря на все недостатки, после прочтения третьей книги мне было грустно от того, что придется расставаться с героями, к которым я так привык. Надеюсь, что «Продвинутая мифология» все же будет переведена в скором времени, а за ней последует не одно продолжение.



0 Comments

Отправить комментарий

Copyright © 2009 Brio All rights reserved. Theme by Laptop Geek. | Bloggerized by FalconHive.